Pentax istD User Manual

Browse online or download User Manual for Cameras Pentax istD. Инструкция по эксплуатации Pentax istD

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 165
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 3 - МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

При использовании дополнительной вспышки в комбинации со встроенной вспышкойустановите функцию управления контрастом. Эта функция позволяет учитыватьп

Page 4 - Уход за камерой

Функции в режимевоспроизведенияИзменение масштаба изображения 100Отображение девяти кадров 101Удаление кадров 102Настройка параметров печати (DPOF) 10

Page 5 - Подготовка к съемке 19

Вы можете отображать кадры с максимальным увеличением 12х.Нажмите кнопку Playback и с помощьюкнопок джойстика ( ) выберитеизображение, которое хотитеу

Page 6 - Функции съемки 43

Одновременно можно вывести на ЖК-монитор 9 записанных изображений.Нажмите кнопку Playback и спомощью кнопок джойстика( ) выберите изображение.Повернит

Page 7 - Настройки фотокамеры 111

Удаление одиночного кадраКак удалить одно выбранное изображение.Нажмите кнопку Playback и с помощьюджойстика ( ).выберите изображение, которое выхотит

Page 8 - Приложение 135

Удаление всех кадровВы можете одновременно стереть все сохраненные изображения.Нажмите кнопку Playback.Нажмите кнопку Delete, чтобывызвать меню удален

Page 9 - Основные разделы

Нажмите кнопку воспроизведения ис помощью кнопок джойстика ( )выберите нужное изображение.Нажмите кнопку Protectчтобы вызвать меню защиты.Выберите [Pr

Page 10

Кнопками джойстикавыберите [АН].Нажмите кнопку Protectчтобы вызвать меню защиты.Нажмите кнопку Playback.С помощью кнопки джойстикавыберите [Protect],

Page 11 - Перед использованием

Вы можете распечатать изображения в фотолаборатории прямо с карты памяти.Установки DPOF (Digital Print Order Format) позволяют вам заранее указать чис

Page 12

Задайте количество копий спомощью кнопок джойстикаи нажмите кнопку джойстикаКурсор перейдет к пункту "Date".Используя кнопки джойстикавыбери

Page 13

Перед использованиемкамерыХарактеристики камеры 10Проверка содержимого упаковки 11Название рабочих элементов 12

Page 14 - Фотокамера

Установка параметров для всех изображенийВы можете задать параметры для всех DPOF снимков одновременно.Нажмите кнопку Playback.Нажмите кнопку DPOF для

Page 15

Нажмите кнопку подтверждения ОК.Отпечатки будут выполнены в соответствии с произведенными установками.

Page 17 - Индикация ЖК-монитора

Настройки фотокамерыМеню настройки фотокамеры 112Работа с меню настройки камеры 113Настройки и функции 114Таблица функций, назначаемых пользователем 1

Page 18

Нажмите кнопку меню для вызова меню настройки на ЖК-экран.В меню настройкиможно изменить установки и активировать основные функции камеры.Пункт менюFo

Page 19 - Индикация в видоискателе

Выбор пунктов меню настройкиПри помощи кнопок джойстика ( ) выберитепункт меню и затем кнопками джойстика ( )измените установки.Нажмите кнопки джойсти

Page 20

При форматировании стираются все данные, записанные на карту памяти.Выберите в главном меню пункт [Format].Нажимайте кнопки джойстикадля вызова экрана

Page 21 - Подготовка к съемке

Создание пользовательских программВы можете активировать нужные пользовательские функции и создать 3 собственныепрограммы съемки на основе этих устано

Page 22

Выберите в главном меню пункт [Custom Function].Нажмите кнопку ( ) для вызова меню пользовательскихпрограмм.Кнопками джойстика ( )выберите номер польз

Page 23

Настройка цветовой насыщенностиВыберите пункт [Saturation] (Насыщенность) в главном менюВы можете сделать изображения более яркими и красочными.Нажмит

Page 24 - Элементы питания

• CCD-матрица с 6,1 млн. эффективных пикселей размером 23,5x15,7 мм дляобеспечения высокого разрешения и широкого динамического диапазона.• Небольшая,

Page 25 - Снимите крышку отсека питания

Установка контрастаВы можете установить контраст изображения.Выберите [Contrast] в главном меню.Используйте кнопки джойстика ( )для выбора (нормальный

Page 26

Auto Power Off (Автоматическое выключение)Камера будет автоматически выключаться, если вы не будете использовать ее в течениеопределенного времени.Выб

Page 27 - (приобретается отдельно)

Изменение даты/времени и формата датыВы можете установить формат отображения даты. Выберите «месяц-день-год»,«день-месяц-год» или «год-месяц-день».Выб

Page 28 - OFF для выключения камеры

Используйте кнопки джойстика ( ) для выбора города [City].Затем нажмите кнопку джойстика ( ).Используя кнопки джойстика ( ) включите {F2}O (on) режимл

Page 29

Нажмите кнопку подтверждения ОК.Камера готова к съемке или воспроизведению изображений.Нажмите кнопку подтверждения ОК.Меню будут отображаться на выбр

Page 30 - Выбор режима летнего времени

Изменение стандарта видеосигналаВы можете выбрать видеостандарт (NTSC или PAL) для съемки или воспроизведенияизображений на экране телевизора.Выберите

Page 31 - Ввод показаний даты/времени

Нажмите кнопку подтверждения ОК.Номер файла будет присваиваться каждому изображению в соответствиис настройкой.Счетчик возвращается кнаименьшему значе

Page 32 - Символы отметят номер года

Установка параметров слайд-шоуВы можете воспроизвести все изображения, записанные на карту памяти. Чтобыначать непрерывное воспроизведение кадров, исп

Page 33

Нажмите кнопку подтверждения ОК.Зеркало заблокировано в верхнем положении.После очистки матрицы выключите камеру.Сорос на исходные установкиВы можете

Page 34

Эта таблица описывает функции, которые могут быть изменены пользователем.Пункт менюProgram Line(Экспозиционныеграфики)Exposure SettingSteps(Шаг измене

Page 35

С камерой поставляются следующие дополнительные принадлежности.Крышка гнезда креплениявспышки FK(входит в комплект поставки)Наглазник FL(входит в комп

Page 36 - Установка

Пункт менюF step other thanA(Спуск затворапри установкекольцадиафрагмыобъектива в иноеположение, чем А)Release whenCharging(Разрешениеспуска затвора д

Page 37 - Извлечение

Замечания по функции " F step other than А" (Спуск затвора при установкекольца диафрагмы объектива в иное положение, чем А)При выборе пользо

Page 38 - Наблюдая через видоискатель

ЕВРОПААФРИКАБЛИЖНИЙВОСТОКАЗИЯИСПАНИЯВЕЛИКОБРИТАНИЯФРАНЦИЯИТАЛИЯГЕРМАНИЯРОССИЯЮЖНАЯ АФРИКАЕГИПЕТТУРЦИЯИЗРАИЛЬСАУДОВСКАЯАРАВИЯИРАНОБЪЕДИНЕННЫЕАРАБСКИЕЭМ

Page 39 - Основные операции

ПодключениеПодключение к телевизору 132Подключение к компьютеру 133

Page 40 - Как держать фотокамеру

Подключив камеру к телевизору с помощью видеокабеля (I-VC2), вы можетевоспроизводить изображения на телевизионном экране или другом оборудовании,оснащ

Page 41 - Фотосъемка

Когда камера и компьютер соединены USB-кабелем (I-USB2), вы можете передаватьизображения на компьютер, просматривать их или обрабатывать изображения в

Page 43 - Воспроизведение кадров

ПриложениеДополнительные сведения о режимах съемки 136Дополнительные принадлежности 146Чистка матрицы 149Меры предосторожности при использовании картп

Page 44 - Нажимайте кнопки джойстика

Выдержка - это промежуток времени, в течение которого затвор камеры остаетсяоткрытым. Она определяет, как долго свет будет воздействовать на матрицу.•

Page 45 - Функции съемки

Диафрагма позволяет увеличивать или уменьшать поток света, проходящий черезобъектив, регулируя количество света, попадающего на матрицу.• Чтобы увелич

Page 46 - Однокадровый режим кадров

ФотокамераКнопка спускаОсновной выключательСелектор режимовЛампочка автоспускаРазъем Х-синхронизацииЗеркалоКнопка ручнойнастройки балансабелогоПереклю

Page 47 - Режим непрерывной съемки

Для оценки глубины резкостичерез видоискатель повернитеосновной выключатель вположениеУдерживая выключатель в этом положении,вы можете проверить глуби

Page 48 - Автоспуск

Зависимость диапазона работы вспышки отдиафрагмыЗависимость диафрагмы от дистанции до объекта присъемке со встроенной вспышкойЕсли на кольце диафрагм

Page 49 - Полностью нажмите спусковую

Совместимость F, FA и FA J объективов со встроеннойвспышкой= совместимо, = несовместимо по причине виньетирования кадра по краямВ обоих случаях оценка

Page 50

FA20MM f/2.8FA* 24мм f/2AL (IF)FA28MM f/2.8ALFA31 мм f/1.8 AL LimitedFA35MM f/2ALFA43MM f/1.9 LimitedFA50MM f/1.4FA5O MM f/1.7FA77MM f/1.8 LimitedFA*8

Page 51 - Съемка с пультом ДУ

Настройка баланса белого вручнуюЧтобы обеспечить точную цветопередачу, вы можете выбрать одну из предустановокбаланса белого камеры (стр.54) в соответ

Page 52

Удерживайте нажатой кнопкуручного баланса белого и нажмитекнопку спуска.Если баланс белого введен правильно:на ЖК-мониторе появляется [ОК].Если баланс

Page 53 - 2400 х 1600

Функции могут быть использованы только если кольцо диафрагм установлено в положение А.Функции не могут быть использованы.*1: Объективы с максимальной

Page 54 - Установка уровня качества

Серии объективов и типы крепленийОбъективы FA с фиксированным фокусным расстоянием, а также зум-объективы FAс ручным зумом и все объективы FA J и F им

Page 55 - Фотокамера готова к съемке

Для этой камеры существуют дополнительные принадлежности.Получить подробную информацию об аксессуарах можно сервис-центре или наwww.pentax.ru.Батарейн

Page 56

Вспышки и принадлежности к нимАвтоматическая вспышка AF360FGZАвтоматическая вспышка с ведущим числом 36 (ISO 100/м).Основные функции: подсветка автофо

Page 57 - Установите селектор режимов

Кнопка подъемавспышкиПереключательрежимовэкспозамераРазъемспусковоготросикаКрышка отсекаразъемовРазъем внешнего источника питанияВстроенная вспышкаГне

Page 58

Для видоискателяОкулярная насадка-увеличитель Magnifier FBНасадка на окуляр видоискателя для увеличения центральной части кадра.Угловой видоискатель R

Page 59

Включите камеру и отсоедините объектив.Установите [Sensor Cleaning] в главном меню в положение ON(Вкл.)При помощи кнопок джойстика ( ) выберите [Mirro

Page 61 - Автоматическая программа

Меры предосторожности при использовании карты памяти• Перед открытием отсека карты памяти убедитесь, что фотокамера выключена.• Соблюдайте осторожност

Page 62 - Гипер-программный режим Р

Memory fullNo imageCamera can not display this imageNo card in cameraBattery depletedMemory card errorCard not formattedCannot use cardImage folder co

Page 63

Перед обращением в сервис-центр проверьте фотокамеру по следующим пунктам.Затвор несрабатывает.На ЖК панели ничегоне отображается.Система автофокусане

Page 64 - Режим приоритета выдержки TV

ТипЭффективных пикселейМатрицаРазрешениеСветочувствительностьФормат файловQuality LevelНоситель данныхОднообъективная зеркальная цифровая фотокамера с

Page 65

Экспозиционный режимЖК-мониторЗатворКрепление объективовСовместимые объективыСистема автофокусировкиВидоискательИндикация в видоискателеВнешняя ЖКИ-па

Page 66 - Режим приоритета диафрагмы Av

ЗеркалоАвтобрекетированиеЭкспозамерEV compensation(Экспокоррекция)Функция экспопамятиВстроенная вспышкаСинхронизацияПользовательскиепрограммы и функци

Page 67

О пульте дистанционного управления (дополнительно)Дистанционное управление Диапазон работы ПДУ: около 5 м от передней стороны камеры.Элементы питания

Page 68 - Гипер-ручной режим М

Индикация ЖК панели12345678Уровень качества (стр.52)Разрешение (стр.51)Режим пленки (стр.44)Режим вспышки (стр.86)Выдержка (стр.62)Чувствительность(ст

Page 69

Программная линияНормальная программа (FA J 18-35мм f4-5.6)[F]64453222161185.642.821.47 9 11 13 15 17 19 21 23 [EV]531-1-3-5[sec] 30 8 2 1/2 1/8 1/30

Page 70 - Режим ручной выдержки В

Программа приоритета глубины резкости (FA J 18-35мм f4-5.6)[F]64453222161185.642.821.4[sec] 30 8 1/2 1/8 1/30 1/125 1/500 1/2000 1/8000[ISO200]531-1-3

Page 71 - О функции экспопамяти

CCD (прибор с зарядовой связью, ПЗС-матрица)Матрица состоит из светочувствительных диодных сенсоров. Она преобразует свет,поступающий через объектив,

Page 72

TIFFФормат сохранения данных изображения без сжатия. Файлы этого формата имеютбольшой размер, поэтому не подходят для отправки по электронной почте, н

Page 73

Продукция PENTAX, приобретенная через официальную дилерскую сеть,обеспечивается гарантией в течение 2 лет с момента покупки для фотоаппаратов,DIGIBINO

Page 74 - Ручная фокусировка

РЕНТАХ Corporation 2-36-9,Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639,JAPAN(http://www.pentax.co.jp/)PENTAX Europe GmbH (European Headquarters)Julius-Vosse

Page 75 - и раздаются

Индикация ЖК-монитораДля вызова на ЖК-монитор информации о параметрах съемки нажмите кнопку INFOв режиме съемки.567891011121234123456Цветовое простран

Page 76 - Выбор точки фокусировки

При воспроизведении кадра при каждом нажатии кнопки INFO режимывоспроизведения переключаются в следующей последовательности:Обычное воспроизведение Ги

Page 77

Индикация в видоискателез2 131312115678 9 101 Точки фокусировки2 Рамка точечного экспозамера3 Рамка автофокуса4 Выдержка5 Информация о состоянии вспыш

Page 78 - Блокировка фокуса

Благодарим вас за покупку цифровой фотокамеры РЕНТАХ . Рекомендуемвнимательно ознакомиться со всеми разделами данной инструкции. Изложенная вней инфор

Page 80 - Кнопка автофокуса

Подготовка к съемкеЗакрепление ремешка 20Питание фотокамеры 21Включение и выключение фотокамеры 26Начальные установки 27Присоединение объектива 32Уста

Page 81

Протяните один конец ремешка черезпроушину, а затем через пряжку, какэто показано на иллюстрации.Протяните другой конец ремешка черездругую проушину н

Page 82

Установите элементы питания в камеру. Используйте две батареи CR-V3, или четырелитиевых, Ni-MH или щелочных элемента типа АА.Откройте крышку отсека пи

Page 83

Элементы питанияВы можете использовать элементы питания разных типов, каждый из которых имеетсвои особенности. Выбирайте те батарейки, которые лучше в

Page 84

Индикатор УРОВНЯ заряда элемента питанияОценить состояние элементов питания можно по индикатору , отображаемомуна ЖК-панели.: Элемент питания заряжен:

Page 85 - Нажмите на кнопку спуска

Отделите элемент питанияот крышки отсека с помощьюкончика ручки или подобногопредмета и вставьте новыйстороной с обозначением + ккрышке.Закройте крышк

Page 86

Использование сетевого адаптераПеред тем как открыть отсек разъемов, убедитесь, что камеравыключена.Подключите шнур адаптера к соответствующему разъем

Page 87

Установите основной выключательфотокамеры в положение [ON].Фотокамера включается.Поверните основной выключатель в положениеOFF для выключения камеры.

Page 88 - Об использовании вспышки

При первом включении камеры на ЖК-мониторе появляется экран для вводаначальных установок "Initial Setting". Выполните приведенную ниже проце

Page 89

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИХотя данная фотокамера является безопасной в работе, при использовании камерыобратите особое внимание на пункты, отмеченные символом.

Page 90 - • Р Гипер-программный режим

Установка поясного времениМожно выбрать название города, в котором вы собираетесь использовать камеру.С помощью кнопок джойстика ( )выберите соответст

Page 91

Выбор стандарта видеосигналаВы можете выбрать стандарт видеосигнала (NTSC или PAL) для просмотраизображения с помощью экрана телевизора.Используйте кн

Page 92 - • Процедура съемки

Используйте кнопки джойстика ( ), чтобы выбрать 24h(24-часовой режим) или 12h (12-часовой режим).Нажмите кнопку джойстика ( ).Символы отметят номер ме

Page 93

Нажмите кнопку подтверждения ОК.Камера готова к съемке. Если вы устанавливали дату и время, используя кнопкуMENU, вы возвратитесь к экрану Menu. Нажми

Page 94 - 4 Сделайте снимок

Снимите крышку байонета икрышку с основания объектива, показанные на рисунке.Совместите красные точки наобъективе и корпусе камеры,вставьте объектив и

Page 96

Запись кадров производится на карту памяти Compact Flash (CF).Перед установкой или удалением CF карты памяти удостоверьтесь, что камеравыключена.Устан

Page 97

ИзвлечениеОткройте отсек карты памяти, нажавна защелку в направлении, указанномна иллюстрации.Нажмите кнопку извлечения картыпамяти и извлеките карту.

Page 98

Отрегулируйте видоискатель в соответствии с вашим зрением.Наведите фотокамеру на яркий объект.Наблюдая через видоискатель,передвигайте рычаг диоптрийн

Page 99

Основные операцииОсновные сведения (фотосъемка) 38Основные операции (воспроизведение) 41

Page 100

ОБРАЩЕНИЕ С ЭЛЕМЕНТОМ ПИТАНИЯ• Неправильная установка элементов питания может вызвать их течь, перегрев и даже взрыв.Устанавливайте элементы питания,

Page 101 - Функции в режиме

Как держать фотокамеруТо, как вы держите камеру, важно для получения качественных снимков.• Крепко держите камеру обеими руками.• При съемке плавно на

Page 102

ФотосъемкаУстановите камеру в автоматическийпрограммный режим.Установите селектор режимов в положение(стр.59)Выберите режим автофокусировки.Установите

Page 103

Фокусировка объекта и съемка кадра.Поместите объект съемки в рамке автофокусаи нажмите спусковую кнопку (стр.17).Вспышка срабатывает автоматическив за

Page 104 - Удаление одиночного кадра

Воспроизведение кадровВы можете просматривать изображения.После съемки кадра нажмитекнопку воспроизведения ( ).На ЖК-мониторе появится последнееотснят

Page 105 - Удаление всех кадров

После съемки кадра нажмитекнопку воспроизведения ( ).Сфотографированное изображение появитсяна ЖК-мониторе.Нажимайте кнопки джойстика( или ).вызывает

Page 106 - Защита от удаления (Protect)

Функции съемкиВыбор режима кадров 44Установка разрешения и уровня качества 51Ввод чувствительности 54Установка экспонометрического режима 57Режимы съе

Page 107 - Изображения будут защищены

Камера имеет четыре режима кадров. Перед выбором режима кадров установитеселектор режимов на необходимый режим съемки, (стр.59)ОднокадроваяНепрерывная

Page 108 - Печать одиночного изображения

Режим непрерывной съемкиСъёмка происходит непрерывно, пока нажата кнопка спуска.Нажимайте кнопку режимов кадровдо появления на ЖК панелисимволаСфокуси

Page 109 - Дата не впечатывается

АвтоспускЧтобы сфотографировать себя, используйте режим автоспуска.Спуск затвора происходит через 12 секунд после нажатия на спусковую кнопку.Установи

Page 110

Наблюдая в видоискатель,нажмите наполовину кнопкуспуска и скомпонуйте кадр.В момент фокусировки объекта ввидоискателе загорится индикаторавтофокусиров

Page 111

СОДЕРЖАНИЕМЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ 1ОБРАЩЕНИЕ С ЭЛЕМЕНТОМ ПИТАНИЯ 2Уход за камерой 2Содержание 3Основные разделы 7Перед использованием камеры9Характеристики

Page 112

После съемки кадра нажмите кнопкурежимов кадровКамера вернется в режим однокадровой съемки.Пр включении этой функции зеркало блокируется в верхнем пол

Page 113 - Настройки фотокамеры

Съемка с пультом ДУСпуск затвора происходит через 3 секунды после нажатия кнопки спуска на пультеДУ управляется при помощи пульта ДУ (пульт приобретае

Page 115

Установка параметров разрешенияВы можете выбирать следующие разрешения L (3008 х 2008), М (2400 х 1600) иS (1536 х 1024). Чем выше разрешение, тем бол

Page 116 - Форматирование карты памяти

Установите на селекторе режимов требуемый режим съемки.Фотокамера готова к съемке.Установка уровня качестваВы можете выбрать степень сжатия изображени

Page 117

Установите селектор режима наВыберите уровень качествас помощью селектора TV.Проверьте уровень качествапо ЖК панели.Установите на селекторе режимовтре

Page 118

Вы можете выбрать чувствительность в соответствии с условиями освещения.Светочувствительность может быть установлена в диапазоне от ISO 200 до 1600.Ус

Page 119

Цвет объекта съемки изменяется в зависимости от источника освещения. Например,один и тот же белый объект будет иметь разные оттенки белого цвета при д

Page 120 - Установка контраста

Проверьте выбор баланса белогопо ЖК панели.Установите на селекторе режимовтребуемый режим съемки.

Page 121 - 30 мин или

Вы можете выбрать определенную зону кадра, по которой будет производитьсязамер экспозиции.В камере доступны режимы 16-сегментного, центрально-взвешенн

Page 122

Основные операции 37Основные сведения (фотосъемка) 38Как держать фотокамеру 38Фотосъемка 39Основные операции (воспроизведение) 41Воспроизведение кадро

Page 123 - Дважды нажмите кнопку ОК

Центрально-взвешенный экспозамерЭтот режим не обеспечивает автоматическую компенсацию контрового света илилокально освещенных объектов. Замер экспозиц

Page 124 - Выбор языка вывода информации

Эта камера имеет шесть режимов съемки: автоматическая программа,Р (гипер-программный режим), TV (приоритет выдержки), Av (приоритетдиафрагмы), М (ручн

Page 125

Гипер-программный режим РКамера автоматически устанавливает оптимальные значения выдержки и диафрагмы всоответствии с программной линией. Кроме того,

Page 126 - Изменение номера файла

• Чтобы изменить значение выдержкиКогда вы устанавливаете селектор выдержки TV в положение Р (гипер-программа),камера переключается в режим приоритета

Page 127 - Очистка матрицы

Режим приоритета выдержки TVФотокамера автоматически установит оптимальное значение диафрагмыотносительно выбранного значения выдержки для получения п

Page 128 - Сорос на исходные установки

Если объект съёмки слишком яркий илислишком тёмный, числовое значение диафрагмыв видоискателе и на ЖК панели будет мигать.В первом случае установите п

Page 129

Режим приоритета диафрагмы AvФотокамера автоматически установит оптимальное значение выдержкиотносительно выбранного значения диафрагмы для получения

Page 130 - Пункт меню

Если объект съемки слишком яркий или слишкомтемный, числовое значение выдержки ввидоискателе и на ЖК панели будет мигать. Впервом случае установите ме

Page 131 - F, A, M, S

Гипер-ручной режим МВ этом режиме фотограф может самостоятельно устанавливать значение выдержки идиафрагмы, а также по желанию переэкспонировать или н

Page 132

В гипер-ручном режиме М в видоискателе появляется экспозиционнаяшкала. Положение отметки в центре шкалы указывает на правильнуюэкспозицию. Если находи

Page 133 - Подключение

Экспокоррекция 79Работа с зум-объективом 81Автобрекетинг 82Мультиэкспозиция 84Об использовании вспышки 86Об использовании вспышки 86Использование внеш

Page 134

Режим ручной выдержки ВЭтот режим позволяет использовать продолжительные выдержки для съёмкиночных сцен или фейерверков.Установите селектор режимов на

Page 135 - Включите фотокамеру

О функции экспопамятиФункция экспопамяти позволяет запоминать уровень экспозиции перед съемкой.Используйте эту функцию, если из-за небольших размеров

Page 136

АвтофокусировкаФокусировка объекта происходит автоматически.Имеются два режима автофокусировки: AF.S (однократный режим), когда приполовинном нажатии

Page 137 - Приложение

Посмотрите в видоискатель инажмите наполовину кнопкуспуска, чтобы сфокусироватькамеру на объекте съемки.В момент фокусировки объекта ввидоискателе заг

Page 138 - Влияние выдержки и диафрагмы

Посмотрите в видоискатель инажмите наполовину кнопкуспуска, чтобы сфокусироватьобъекте съемки.В момент фокусировки объекта загораетсяиндикатор фокусир

Page 139

Наблюдая в видоискатель,нажмите наполовину кнопкуспуска и вращайте кольцофокусировки, пока изображениене станет четким.В момент фокусировки объекта за

Page 140 - Фокусирование объекта

Выбор точки фокусировкиВ фотокамере используются 11 точек фокусировки.Вы можете выбирать и активизировать точки фокусировки вручную.Камера выбирает оп

Page 141 - ч 5 = 0,8 м

Наблюдая в видоискатель,определите, по какой точкевы хотели бы сфокусироватьобъект.Используйте кнопки джойстика[ ] для выбора требуемойточки фокусиров

Page 142

Нажмите спусковую кнопкунаполовину.Фокусировка производится по центру.Блокировка фокусаЕсли объект находится вне зоны фокусировки, автоматическая фоку

Page 143

Зафиксируйте фокус.Продолжайте удерживать кнопку спуска в половинном положении.Фокус заблокирован, пока кнопка спуска находится в этом положении.Удерж

Page 144

Установка параметров слайд-шоу 125Очистка матрицы 125Сброс на исходные установки 126Таблица функций, назначаемых пользователем 127Список городов 130По

Page 145 - Фиолетовый

Подсветка системы автофокусировкиЕсли в однократном режиме автофокусировки AF.S вспышка находится в рабочемположении, а условия освещения недостаточны

Page 146 - РАЗЛИЧНЫХ ОБЪЕКТИВОВ

Эта функция позволит вам сознательно перекспонировать (делать светлее) илинедоэкспонировать (делать темнее) отснятые кадры. Диапазон экспокоррекциисос

Page 148 - Спусковой тросик

Функция зумирования объектива позволяет изменять масштаб изображения в кадре.Поверните кольцо зумирования почасовой стрелке для того, чтобыприблизить

Page 149

В этом режиме происходит последовательное экспонирование кадров. Первый кадримеет правильную экспозицию, второй недоэкспонирован, а третий переэкспони

Page 150 - Чехол для фотокамеры

Удерживая нажатой кнопкумультиэкспозиции / автобрекетинга,поворотом селектора диафрагмы Avустановите шаг экспокоррекции.Нажмите на кнопку спуска.Будут

Page 151

Удерживая нажатой кнопкумультикспозиции / автобрекетинга,установите селектором Av количествоэкспонирований.Это пример с двумя экспонированиями.Нажимай

Page 152

Снимите палец с кнопки мультикспозиции/автобрекетинга и нажмите кнопку спуска,чтобы сделать первый снимок.Сделан первый снимок, он отображается на ЖКм

Page 153

Об использовании вспышкиПри съемке в условиях слабой освещенности или контрового света перед съемкойкадра приведите встроенную вспышку в рабочее полож

Page 154

Нажав сверху на вспышку, уберитеее в исходное положение.Нажимайте на кнопку выборарежимов вспышки для появлениятребуемого режима.При каждом нажатии эт

Page 155

Основные разделыДанная инструкция состоит из следующих разделов.1 Общая информацияВ данном разделе дано описание технических характеристик камеры,допо

Page 156 - Количество снимков

• Р Гипер-программный режимСнижениеэффекта "красныхглаз"ВспышкавключенаБеспроводноеуправление +высокоскоростнаясинхронизацияАвторежимвспышки

Page 157

Портретная съемка со вспышкой в условиях слабой освещенности часто приводит кпоявлению красных точек в глазах фотографируемого, что объясняется отраже

Page 158

При съёмке портрета в условиях дневного освещения лицо снимаемого можетоказаться в тени. В таких случаях используйте вспышку для подсветки теней.Съемк

Page 159

В режиме приоритета выдержки TV• При съемке движущихся объектов вы можете использовать вспышку для усиленияэффекта размытия.• Для съемки со вспышкой с

Page 160 - Программная линия

• В режиме приоритета выдержки TV1 Поверните селектор режимов в положение TV (приоритет выдержки).2 Поворотом селектора TV задайте требуемую выдержку.

Page 161 - [ISO200]

Использование внешней вспышкиС дополнительной вспышкой AF360FGZ можно использовать целый ряд режимоввспышки, таких как P-TTL авторежим, TTL авторежим,

Page 162

Используйте этот режим со вспышкой AF360FGZ. В нем происходит предварительноесрабатывание вспышки для более точного расчета экспозиции при 16-сегментн

Page 163

• Съемка со вспышкой AF360FGZ при беспроводнойвысокоскоростной синхронизации (HS).1 Установите вспышку там, где этот требуют условия освещения.2 Устан

Page 164

4 Поднимите встроенную вспышку, нажав на кнопку подъема вспышки.5 Нажимайте кнопку режимов вспышки до появления на ЖК панели символаБеспроводное управ

Page 165

Как и в случае со встроенной вспышкой, уменьшение эффекта "красных глаз" возможнои при использовании внешней вспышки. Однако имеются определ

Comments to this Manuals

No comments